Analysis of Errors in Amateur Translations from Japanese to English – Bc. Jan Volný
Bc. Jan Volný
Diplomová práce
Analysis of Errors in Amateur Translations from Japanese to English
Analysis of Errors in Amateur Translations from Japanese to English
Anotace:
Tato práce je analýzou překladatelských chyb v amatérských překladech mangy (japonských komiksů) z japonštiny do angličtiny. Je založena na pedagogických přístupech k chybám, a to zejména Contrastive Analysis a Error Analysis, které jsou upraveny pro potřeby analýzy chyb v překladu. V první části, po představení teoretických základů, je vytvořena a popsána metodologie pro analýzu překladatelských chyb …víceAbstract:
This work presents an analysis of translation errors made by amateur translators of manga (Japanese comic) from Japanese to English. It is based on pedagogical approaches to errors, namely Contrastive Analysis and Error Analysis, which are adjusted to suit the needs of an analysis of translation errors. In the first part, after the outline of the theoretical basis, the methodology for the analysis …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 12. 2017
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/cvqax/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 26. 1. 2018
- Vedoucí: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Lucie Seibertová, Ph.D.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Anglický jazyk a literatura