Komentovaný překlad části cestopisu Nikolaje Michajloviče Karamzina – Veronika KOZÁKOVÁ
Veronika KOZÁKOVÁ
Diplomová práce
Komentovaný překlad části cestopisu Nikolaje Michajloviče Karamzina
Annotated translation of a part of Nikolay Mikhailovich Karamzin´s travelogue
Anotace:
Cílem této diplomové práce je seznámit čtenáře s teorií a s praxí překladu. V teoretické části práce je pozornost věnována nejen obecné teorii překladu, ale také seznámení s životem a dílem Nikolaje Michajloviče Karamzina. V praktické části se práce věnuje překladu románu ??????? ???????? ???????????????? výše uvedeného autora. Kromě toho je praktická část věnována analýze překladatelských metod, které …víceAbstract:
The aim of this diploma thesis is to introduce the reader to the theory and practice of translation. In the theoretical part of the thesis, attention is given not only to the general theory of translation, but also to the life and work of Nikolai Mikhailovich Karamzin. In the practical part of the thesis, the translation of the novel "?????? ???????? ???????????????" by the above-mentioned author is …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 5. 2023
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: doc. PhDr. Jan Vorel, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KOZÁKOVÁ, Veronika. Komentovaný překlad části cestopisu Nikolaje Michajloviče Karamzina. Ostrava, 2023. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Ruská filologie / Ruská filologie - Ruština pro překlad
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.