Somatické idiomy a frazémy v chorvatských překladech Haškova Švejka – Mgr. Helena Dvořáčková
Mgr. Helena Dvořáčková
Diplomová práce
Somatické idiomy a frazémy v chorvatských překladech Haškova Švejka
Somathic Idioms and Phraseographs in Croation Translations of Hašek's Švejk
Anotace:
Cílem této magisterské práce bylo porovnání českých a chorvatských somatických frazémů a idiomů získaných excerpcí prozaického textu. Získaný jazykový materiál byl rozdělen dle klíčových komponentů jednotlivých frazémů a idiomů do kapitol, kde byl analyzován a komentován. Práce se skládá z teoretické a praktické části.Abstract:
The aim of this MA thesis was the comparation of Czech and Croatian somatic phraseologisms and idioms gained by the excerption from prosaic text. There were analysed Czech and Croatian equivalents. The acquired language material was divided into chapters where was analyzed and commented. The division of languague material was made according to the key components od particular phraseologisms and idioms …víceKlíčová slova
chorvatština čeština ekvivalent excerpce expresivita frazém frazeologie frazeologismus frazeologická jednotka idiom idiomatika komponent porovnání překlad sémantika somatická frazeologie component Croatian Czech equivalent excerption phraseology phraseologism semantic somatic phraseology
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 9. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/d6t7e/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 9. 2007
- Vedoucí: Mgr. Pavel Krejčí, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Chorvatský jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Porovnání frazeologie a idiomantiky v českých a bulharských společenských časopisech
Raisa Hrdličková -
Ruské frazeologické jednotky s komponentem "ruka" a jejich české ekvivalenty
Kamila Drdová -
Ruské frazeologické jednotky s komponentem "ruka" a jejich české ekvivalenty
Kamila Drdová -
Unidades fraseológicas con términos somáticos
Radek PETŘIVALSKÝ -
Od hlavy až k patě aneb Somatická frazeologie jako obraz konceptualizace tělesné zkušenosti v jazyce
Aneta MLEJNKOVÁ -
Teorie a praxe frazeologismů ve srovnání německého a českého jazyka
Monika Panáčková -
Deutsche Phraseologismen aus dem semantischen Feld LIEBE und ihre tschechischen Äquivalente / Německé frazeologismy sémantického pole LÁSKA a jejich české ekvivalenty
Vilma POLÁCHOVÁ -
Ausgewählte Tiere in der deutschen und japanischen Phraseologie
Mária Ševčíková