Polsko-czesko-w\l{}oski s\l{}ownik z zakresu hotelarstwa – Nikol SZNAPKOVÁ
Nikol SZNAPKOVÁ
Bakalářská práce
Polsko-czesko-w\l{}oski s\l{}ownik z zakresu hotelarstwa
Polish-Czech-Italian dictionary in hotel services branch
Anotace:
Cílem této práce je sestavení Polsko-česko-italského slovníku pro využití v oboru hotelnictví. Slovník obsahuje základní fráze a slovní zásobu. Je určen především polským turistům cestujícím do České republiky nebo Itálie. Práce je rozdělena do kapitol tak, aby využití slovníku a vyhledávání v něm bylo snadné. Je možné v něm nálezt překlady základních informačních tabulí, pro jednodušší orientaci v …víceAbstract:
The goal of my thesis is to compile a Polish-Czech-Italian dictionary aimed for usage in hotel services. The dictionary contains basic phrases and vocabulary. It's primarily designated for Polish tourists visiting the Czech Republic or Italy. The thesis is divided into chapters constructed to make the utilization and searching of the dictionary effectively simple. Translations of info boards for better …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2018
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Simona Mizerová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
SZNAPKOVÁ, Nikol. Polsko-czesko-w\l{}oski s\l{}ownik z zakresu hotelarstwa. Ostrava, 2018. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština ve sféře podnikání
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.