Study Program Catalogues - Translation of Terminology – Mgr. Václav Stix
Mgr. Václav Stix
Bachelor's thesis
Study Program Catalogues - Translation of Terminology
Study Program Catalogues - Translation of Terminology
Abstract:
This B.A. thesis deals with translation of early modern age sources quoted in historical textbooks. The research concentrated on two questions; how archaic language do translators use when translating early modern sources and whether there is a connection between the type of the text and the degree of archaic language used by the translator.
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 5. 2007
Identifier:
https://is.muni.cz/th/d6fyt/
Thesis defence
- Date of defence: 14. 6. 2007
Citation record
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Humanities / English Language and Literature
Theses on a related topic
-
LANGUAGE CHANGE IN TERMS OF GENDER IN THE ERA OF EARLY MODERN ENGLISH
Lucie JEŽKOVÁ -
The evolution of progressive verb forms within the language system from late Middle English to Early Modern English
Dominika JOZOVÁ -
David Gaider's Dragon Age: The Calling – Translation and Analysis
Petr Prokop -
Translating philosophical texts in the age of machine translation
Lenka Koňaříková -
Collaborative Translation in the Information Age
Jindřich Opršál -
Translation from the Field of New Age Movement with Commentary And Glossary
Karolína METZOVÁ