Il nuovo corpus di italiano L2 della Università Masaryk di Brno: raccolta e organizzazione dei dati. – Bc. Petra Kaňoková
Bc. Petra Kaňoková
Master's thesis
Il nuovo corpus di italiano L2 della Università Masaryk di Brno: raccolta e organizzazione dei dati.
The new corpus of L2 Italian of Masaryk University in Brno: data collection and organisation.
Abstract:
The present master's thesis is focused on the creation and description of a linguistic corpus, which aims to investigate the development of the interlanguage of Czech and Slovak students of Italian as a non-native language at Masaryk University. The aim of the thesis is to validate the methods and tools of data collection from sampling to storage and processing. The samples were collected in the framework …viacAbstract:
Předkládaná magisterská diplomová práce se zaměřuje na vytváření a popis jazykového korpusu, který má za cíl zkoumat vývoj mezijazyka u českých a slovenských studentů italštiny jako nemateřského jazyka na Masarykově univerzitě. Cílem práce je ověřit metody a nástroje sběru dat od sběru vzorků až po jejich ukládání a zpracování. Vzorky byly sesbírány v rámci pilotního projektu v letech 2021 až 2023 …viac
Jazyk práce: Italian
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 5. 2024
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/mh5cr/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 12. 6. 2024
- Vedúci: doc. Egle Mocciaro, Dottore di Ricerca
- Oponent: Mgr. Valeria De Tommaso, Ph.D.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Italian Language and Literature / Italian Language and Literature
Práce na příbuzné téma
-
Better Web Corpora For Corpus Linguistics And NLP
Vít Suchomel -
Interlingue di migranti e varietà dell'italiano: analisi di un corpus.
Radka Farkašová -
Corpora di apprendenti di italiano L2
Veronika Sýkorová -
A Longitudinal Study in the Use of Direct Quotation in Literary Analysis by L2 Bachelor Students
Peter Docherty -
Corpora di apprendenti di italiano L2
Veronika Sýkorová -
Lo sviluppo delle marche discorsive nelle interlingue di apprendenti cechi e slovacchi di italiano come lingua non materna
Kristýna Lorenzová -
Interlingue di migranti e varietà dell'italiano: analisi di un corpus.
Radka Farkašová -
Analýza mezijazykových vlivů ve slohových pracích studentů Českého centra Kyjev a návrh cvičení
Oleksandr Stukalo