Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje – Dominik FOLWARCZNÝ
Dominik FOLWARCZNÝ
Bachelor's thesis
Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje
An annotated translation of a selected part of the novel Lód by Jacek Dukaj
Abstract:
Tato práce je zaměřena na literární překlad na materiálu románu Lód Jacka Dukaje. Vzhledem k mnoha jazykovým anomáliím, které v běžné češtině neznáme, je tento překlad atypický. Překlad si klade za cíl co možná nejpřesněji přenést myšlenku z originálního jazyka do cílového. Skládá se ze tří hlavních částí, druhá kapitola se zaměřuje na podrobnou analýzu, což zahrnuje především transkripci v souvislosti …moreAbstract:
This work is focused on literary translation on the material of the Polish novel "Lód" by Jacek Dukaj into Czech. Due to many language anomalies that we do not know in ordinary Czech, this translation is atypical. The translation aims to transfer the idea from the original language to the target language as accurately as possible. It consists of three main parts, the second chapter focuses on a detailed …more
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 12. 2021
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
FOLWARCZNÝ, Dominik. Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje. Olomouc, 2021. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / Polish and Economics, Law and Tourism
Theses on a related topic
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights