Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje – Dominik FOLWARCZNÝ
Dominik FOLWARCZNÝ
Bakalářská práce
Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje
An annotated translation of a selected part of the novel Lód by Jacek Dukaj
Anotace:
Tato práce je zaměřena na literární překlad na materiálu románu Lód Jacka Dukaje. Vzhledem k mnoha jazykovým anomáliím, které v běžné češtině neznáme, je tento překlad atypický. Překlad si klade za cíl co možná nejpřesněji přenést myšlenku z originálního jazyka do cílového. Skládá se ze tří hlavních částí, druhá kapitola se zaměřuje na podrobnou analýzu, což zahrnuje především transkripci v souvislosti …víceAbstract:
This work is focused on literary translation on the material of the Polish novel "Lód" by Jacek Dukaj into Czech. Due to many language anomalies that we do not know in ordinary Czech, this translation is atypical. The translation aims to transfer the idea from the original language to the target language as accurately as possible. It consists of three main parts, the second chapter focuses on a detailed …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 9. 12. 2021
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: Mgr. Jan Jeništa, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
FOLWARCZNÝ, Dominik. Komentovaný překlad vybrané části románu Lód Jacka Dukaje. Olomouc, 2021. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Polština se zaměřením na hospodářsko-právní a turistickou oblast
Práce na příbuzné téma
Název
Vložil
Vloženo
Práva