Mgr. Zuzana Doleželová

Diplomová práce

Kontrastive Stilanalyse (Deutsch-Tschechisch) der literarischen Übersetzung: Gunther Geltinger: Mensch Engel (Člověk Anděl)

Contrastive style analysis (German-Czech) of a literary translation: Gunther Geltinger: Mensch Engel (Člověk Anděl)
Abstract:
This Master's Diploma Thesis is concerned with contrastive style analysis of literary translation from German to the Czech language on the example of a book from Günther Geltinger Mensch Engel (Man Engel). The analysis focuses on those passages that are interesting, mainly from the point of view of stylistics, and that can cause specific problems by the translation. The aim of this work is to use contrastive …více
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá kontrastivní stylistickou analýzou literárního překladu z jazyka německého do jazyka českého na příkladu knihy Mensch Engel (Člověk Anděl) od Günthera Geltingera. Analýza je zaměřena na pasáže, které jsou zajímavé především z pohledu stylistiky a které mohou způsobovat konkrétní potíže při překladu. Cílem této práce je zhodnotit na základě kontrastivní stylistické analýzy …více
 
 
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 1. 7. 2019

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 5. 9. 2019
  • Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
  • Oponent: doc. Mgr. Sylvie Stanovská, Dr.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta