Hana Krajíčková

Bakalářská práce

Translation and Back-Translation of a Guidebook Excerpt: A Comparative Study

Translation and Back-Translation of a Guidebook Excerpt: A Comparative Study
Abstract:
The aim of this bachelor thesis is to compare translations and back-translations of an excerpt from a tour guide. 7 different translations from Czech language to English and their back-translations were chosen to comparison. In theoretical part of this thesis the translation as a whole is dealt with along with different levels of translation such as lexical level, syntactical level or translation of …více
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je porovnání překladů a zpětných překladů úryvku z turistického průvodce. K porovnání bylo vybráno celkem 14 různých překladů. 7 překladů z českého do anglického jazyka, které následně byly přeloženy zpět do jazyka českého. Teoretická část této práce se zabývá překladem samotným a jeho různými rovinami, jako je například rovina lexikální či syntaktická anebo překlad vlastních …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 5. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: PhDr. Katarína Nemčoková, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Krajíčková, Hana. Translation and Back-Translation of a Guidebook Excerpt: A Comparative Study. Zlín, 2017. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií
Plny text prace je k dispozici v elektronicke podobe