Phraseologismen mit Pflanzen- und Früchtenamen im Deutschen und Tschechischen – Bc. Ivana Toufarová
Bc. Ivana Toufarová
Bakalářská práce
Phraseologismen mit Pflanzen- und Früchtenamen im Deutschen und Tschechischen
Idioms with names of Plants and Fruits in German and Czech
Abstract:
This bachelor thesis compares German and Czech idioms with names of plants and fruits. The thesis is divided into theoretical and practical part. The theoretical part describes phraseology and idioms in generall and also contrastive phraseology. Practical part deals with dividing idioms into groups according to the degree of their equivalence.Abstract:
Tato bakalářská práce srovnává německé a české frazeologismy s názvy rostlin a plodů. Práce je rozdělena na teoretickou a praktickou část. Teoretická část pojednává o frazeologii a frazeologismech obecně a zvláštní pozornost je věnována frazeologii kontrastivní. V praktické části jsou frazeologismy rozděleny na německé a české a roztříděny dle stupně ekvivalence.
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 4. 5. 2016
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/lb6as/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 7. 9. 2016
- Vedoucí: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
- Oponent: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
Citační záznam
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
-
Rozvoj metod stanovení autenticity kosmetických výrobků s rostlinnou složkou
Denisa Langová -
Ethnobotany of wild plants sold on the Amazonian market: the case of Pucallpa
Miroslav Mixa -
Jména osob v německých a českých frazeologismech
Michaela NOVÁKOVÁ -
Kontrastive Phraseologie Deutsch - Vietnamesisch, Vietnamesisch-Deutsch. Dargestellt an Phraseologismen mit Tierkomponenten in beiden Sprachen
Thang Nguyen Manh -
Kontrastive Phraseologie Deutsch-Tschechisch: Zu Möglichkeiten der Übersetzung von Phraseologismen in populärwissenschaftlichen Texten am Beispiel der Zeitschrift „GEO“
Kateřina Jašková -
Verbal Idiom HaveGot
Lenka Drmolová -
Sportovní idiomy: Komparativní analýza idiomů vycházejících z kriketu a baseballu
Aneta ZRALÍKOVÁ -
Idiome zum Ausdruck von negativem menschlichem Handeln im Deutschen und Tschechischen
Monika Hrušková