Bc. Eva MALKOVÁ
Master's thesis
Ambiguity in Translation
Ambiguity in Translation
Abstract:
The aim of the thesis is to provide a brief view on the ambiguity as a phenomena in language with a special emphasis on its translation. The theoretical part offers a survey of individual kinds of ambiguity as well as the ways of its classification, identification, resolution and finally, successful translation. The practical part attempts to demonstrate the facts introduced in the theoretical part …moreAbstract:
Cieľom práce je podať stručný pohľad na ambiguitu ako jazykový jav s osobitným dôrazom na jej preklad. Teoretická časť práce poskytuje prehľad jednotlivých druhov a spôsobov klasifikácie ambiguity, spôsoby jej identifikácie, riešenia a v konečnom dôsledku úspešného prekladu. Praktická časť je pokusom o demonštráciu poznatkov uvedených v teoretickej časti na príkladoch vyňatých z dvoch amerických seriálov …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 19. 5. 2011
Accessible from:: 19. 5. 2011
Thesis defence
- Date of defence: 14. 6. 2011
- Supervisor: Mgr. Markéta Janebová, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
MALKOVÁ, Eva. Ambiguity in Translation. Olomouc, 2011. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.5.2011
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 19. 5. 2011 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Philology / Anglická filologie - Japonská filologie
Theses on a related topic
- No theses on a related topic available.
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights