Bc. Eva MALKOVÁ
Master's thesis
Ambiguity in Translation
Ambiguity in Translation
Abstract:
The aim of the thesis is to provide a brief view on the ambiguity as a phenomena in language with a special emphasis on its translation. The theoretical part offers a survey of individual kinds of ambiguity as well as the ways of its classification, identification, resolution and finally, successful translation. The practical part attempts to demonstrate the facts introduced in the theoretical part …viacAbstract:
Cieľom práce je podať stručný pohľad na ambiguitu ako jazykový jav s osobitným dôrazom na jej preklad. Teoretická časť práce poskytuje prehľad jednotlivých druhov a spôsobov klasifikácie ambiguity, spôsoby jej identifikácie, riešenia a v konečnom dôsledku úspešného prekladu. Praktická časť je pokusom o demonštráciu poznatkov uvedených v teoretickej časti na príkladoch vyňatých z dvoch amerických seriálov …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 5. 2011
Zverejniť od: 19. 5. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 14. 6. 2011
- Vedúci: Mgr. Markéta Janebová, Ph.D.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MALKOVÁ, Eva. Ambiguity in Translation. Olomouc, 2011. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.5.2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 5. 2011 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / odbor:
Philology / Anglická filologie - Japonská filologie
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Názov
Vložil
Vložené
Práva