Bc. Marie Polišenská

Master's thesis

Translation Universals in the English and Spanish Translations of Saturnin by Zdeněk Jirotka

Translation Universals in the English and Spanish Translations of Saturnin by Zdeněk Jirotka
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá analýzou překladových univerzálií v anglickém a španělském překladu humoristického románu Saturnin od Zdeňka Jirotky. Cílem analýzy je zjistit, jak se oba překlady liší co do počtu a distribuce překladových univerzálií a pokusit se stanovit případné příčiny těchto rozdílů. Práce je rozdělena na dvě části: teoretickou a praktickou část. Obecné informace o dané problematice …more
Abstract:
The object of the Thesis is the analysis of translation universals in the English and Spanish translations of the novel Saturnin by Zdeněk Jirotka. The aim of the analysis is to find out how the two translations differ in respect to the number and distribution of translation universals and to try to identify the potential cause(s) of these differences. The Thesis is divided into two parts, the Theoretical …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 1. 2. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 2. 2011
  • Supervisor: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masaryk University

Faculty of Arts

Master programme / field:
Teacher Training for Secondary Schools / Upper Secondary School Teacher Training in English Language and Literature

Theses on a related topic

  • No theses on a related topic available.