Bc. Tereza Podešvová

Diplomová práce

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Ernest Thompson Seton's Two Little Savages

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Ernest Thompson Seton's Two Little Savages
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá třemi překlady románu Two Little Savages od Ernesta Thompsona Setona. Cílem této práce je analyzovat překlad biologické nomenklatu-ry a zodpovědět otázky jako například, jestli se překladatelům podařilo přeložit ter-míny správně, jestli nějaké termíny vynechali nebo je nahradili jinými, které se v původním textu nevyskytují. Analýza se zaměřuje především na správnost …více
Abstract:
This diploma thesis deals with three Czech translations of Ernest Thompson Seton’s novel Two Little Savages. The main objective of this thesis is to analyse translation of binomial nomenclature. It aims to answer questions such as if the translators man-aged to translate the terms correctly, whether they omitted some terms or substitut-ed them with others that are not present in the source text. While …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 16. 5. 2023

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 14. 6. 2023
  • Vedoucí: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Filip Krajník, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství anglického jazyka / Překladatelství anglického jazyka