Bc. Tereza Podešvová

Master's thesis

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Ernest Thompson Seton's Two Little Savages

A Comparative Analysis of Three Czech Translations of Ernest Thompson Seton's Two Little Savages
Abstract:
Tato diplomová práce se zabývá třemi překlady románu Two Little Savages od Ernesta Thompsona Setona. Cílem této práce je analyzovat překlad biologické nomenklatu-ry a zodpovědět otázky jako například, jestli se překladatelům podařilo přeložit ter-míny správně, jestli nějaké termíny vynechali nebo je nahradili jinými, které se v původním textu nevyskytují. Analýza se zaměřuje především na správnost …more
Abstract:
This diploma thesis deals with three Czech translations of Ernest Thompson Seton’s novel Two Little Savages. The main objective of this thesis is to analyse translation of binomial nomenclature. It aims to answer questions such as if the translators man-aged to translate the terms correctly, whether they omitted some terms or substitut-ed them with others that are not present in the source text. While …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 5. 2023

Thesis defence

  • Date of defence: 14. 6. 2023
  • Supervisor: Ing. Mgr. Jiří Rambousek, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Filip Krajník, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta