Bc. Mónika Soós

Master's thesis

Stilelemente und Stilfiguren in Zoë Jenny: "Blütenstaubzimmer". Ein Vergleich des Originals mit der Übersetzung ins Ungarische und Tschechische.

Stylistic elements and configurations in Zoë Jenny: "Blütenstaubzimmer". A comparison of translations German - Hungarian - Czech
Abstract:
This master thesis deals with the contrastive analysis of three books, namely the book „Blütenstaubzimmer“ from the Swiss author Zoë Jenny, the Hungarian translation „Virágporszoba“ by Nemes László and the Czech translation „Pokoj posypaný pylem“ by Magdaléna Štulcová. My thesis is divided to a theoretical and a practical part. The theoretical part is focused on the theory of translation, where basic …more
Abstract:
Táto diplomová práca sa zaoberá kontrastívnou analýzou na základe troch kníh, a to švajčiarskeho originálu od súčasnej švajčiarskej spisovateľky Zoë Jenny „Blütenstaubzimmer“, maďarského prekladu diela od Nemes László „Virágporszoba“ a českého prekladu diela od Magdalény Štulcovej „Pokoj posypaný pylem“. Moja práca je rozdelená na teoretickú a praktickú časť. Teoretická časť je zameraná na teóriu prekladu …more
 
 
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 4. 7. 2016

Thesis defence

  • Date of defence: 8. 9. 2016
  • Supervisor: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
  • Reader: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta