Poetika Viktora Pelevina - představitele ruského postmodernismu (překlad povídky V.Pelevina Nika) – Bc. Vladimír NÁGR
Bc. Vladimír NÁGR
Diplomová práce
Poetika Viktora Pelevina - představitele ruského postmodernismu (překlad povídky V.Pelevina Nika)
Poetism of Viktor Pelevin - representative of Russian postmodernism (translate short story "Nika"
Anotace:
Tato diplomová práce ve svém úvodu charakterizuje současný postmodernismus v literatuře, s důrazem na ruská specifika tohoto literárního proudu. Dále je v práci popsán život a dílo jednoho z hlavních představitelů ruského postmodernismu, Viktora Olegoviče Pelevina. Seznamuje s jeho tvůrčí evolucí a tím, proč jsou právě jeho romány jedněmi z nejpopulárnějších v Rusku. Jakými tématy se zabývá, a jaké …víceAbstract:
My thesis begins with characteristics of a present postmodernism in literature with the emphasis on Russian specifics of this literary trend. Then the life and work of Viktor Olegovich Pelevin one of the main representatives of Russian postmodernism is described in the thesis. You get acquainted with his creative evolution and with the fact why just his novels belong to the most popular in Russia. …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 3. 2013
Zveřejnit od: 31. 12. 2999
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Jana Sováková, CSc.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
NÁGR, Vladimír. \textit{Poetika Viktora Pelevina - představitele ruského postmodernismu (překlad povídky V.Pelevina Nika)}. Online. Diplomová práce. Plzeň: Západočeská univerzita v Plzni, Fakulta pedagogická. 2013. Dostupné z: https://theses.cz/id/7vfhng/. [citováno 2024-04-23]
Jak správně citovat práci
NÁGR, Vladimír. Poetika Viktora Pelevina - představitele ruského postmodernismu (překlad povídky V.Pelevina Nika). Plzeň, 2013. diplomová práce (Mgr.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta pedagogická
Plný text práce
Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta pedagogickáZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI
Fakulta pedagogickáMagisterský studijní program / obor:
Učitelství pro základní školy / RJ-OV
Práce na příbuzné téma
-
Tvorba Anastasii Jermakovové a překlad povídky "Tykva"
Julie MATOUŠKOVÁ -
Komentovaný překlad povídkové tvorby A. R. Běljajeva
Judita Fládrová -
TVORBA TAMARY MICHEJEVOVÉ V KONTEXTU SOUČASNÉ DĚTSKÉ RUSKÉ LITERATURY
Julie MATOUŠKOVÁ -
Povídková tvorba Radoslava Nenadála
Monika Nováková -
Komentovaný překlad povídkové tvorby A.S. Grina
Veronika Křížová -
Komentovaný překlad povídkové tvorby Jeleny Někrasovové do češtiny
Kateřina Palánová