Bc. Iva Bartoňková

Diplomová práce

Rechtsteksten in Nederland en Vlaanderen

Legal texts in The Netherlands and Flanders
Abstract:
Oficiálním jazykem Nizozemí a Flander je nizozemština. Tento jazyk se však v obou zemích liší po mnoha stránkách. Na základě primárních textů a vlastních překladů se v této práci zabývám zjišťováním, jestli se tyto rozdíly odráží i v právních textech obou zemí a pokud ano, jestli je to velký problém pro překladatele těchto textů.
Abstract:
The official language in The Netherlands and in Flanders is Dutch. This language differs in both countries significantly. Based upon primary texts and my own translations I´m trying to find out, if these differences are to be found also in legal texts of both countries, and if yes, if it is a big problem for a translator of these texts.
 
 
Jazyk práce: nizozemština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 12. 2009

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 21. 1. 2010
  • Vedoucí: Mgr. Marta Kostelecká, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Filologie / Nizozemský jazyk a literatura

Práce na příbuzné téma

  • Žádné práce na příbuzné téma.