Bc. Josef Horský

Bakalářská práce

Participia jako vyjadřovací prostředek evidenciálnosti v románu Jurgise Kunčinase "Tula" a jejich české ekvivalenty v překladu Věry Kociánové.

Participial constructions as expression-means of evidentiality in the novel "Tula" by Jurgis Kunčinas and their translation into Czech by Věra Kociánová.
Anotace:
Předkládaná bakalářská práce se zabývá prostředky vyjadřování evidenciálnosti. Zvláštní pozornost věnuje litevským participiím. Druhá část se zaměřuje na román Jurgise Kunčinase Tūla. Román do češtiny přeložila Věra Kociánová. Na příkladech z románu se snaží nalézt překladové tendence evidenciálních konstrukcí.
Abstract:
This Bachelor thesis deals with expression-means of evidentiality. Special attention is paid to Lithuanian participles. The second part of the thesis is about the novel Tūla by Jurgis Kunčinas. The novel was translated into Czech by Věra Kociánová. The thesis with help of examples from the novel tries to find translation tendencies of evidentiality constructions.
 
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 18. 12. 2018

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 17. 1. 2019
  • Vedoucí: doc. Mag. Vaidas Šeferis, Dr. phil.
  • Oponent: Mgr. Tereza Kabeláčová, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta