Mgr. Simona Fürstová, BA

Master's thesis

Budoucnost profese soudního tlumočníka a soudního překladatele

The future of the profession of court Interpreter and court translator
Abstract:
Diplomová práce je věnována problematice postavení soudního tlumočníka a soudního překladatele v souvislosti s novým zákonem č. 354/2019 Sb., o soudních tlumočnících a soudních překladatelích. Práce vysvětluje základní pojmy a srovnává domácí a vybrané zahraniční požadavky na jmenování soudním překladatelem a soudním tlumočníkem. Cílem práce je rozšířit poznatky o soudním tlumočení a soudním překladu …more
Abstract:
The master thesis is devoted to the status of court interpreters and court translators in the context of the new legislation - Act No.354/2019 Sb. on court interpreters and court translators. The work explains the basic concepts and compares domestic and selected foreign requirements for the nomination of court translators and court interpreters. The aim of the work is to provide an overview of the …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 28. 4. 2022

Thesis defence

  • Date of defence: 9. 6. 2022
  • Supervisor: doc. PhDr. Martin Jemelka, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Ing. Tomáš Střeleček, LL.M.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: CEVRO Institut