Mgr. Michal Mráz, Ph.D.
Disertační práce
Vlastní jména ve fikci
Proper Names in Fiction
Anotace:
Disertační práce se zabývá sémantikou vlastních jmen ve fikčních textech. Cílem této práce je představit základní typologii přístupů k vlastním jménům, jež se objevují v dílech fikce, kriticky tyto koncepce analyzovat se zvláštním důrazem na návrhy teoretiků patřících k příznivcům tzv. teorie fikčních světů a následně představit alternativní, deskriptivisticky založený model sémantiky vlastních jmen …víceAbstract:
This Doctoral Dissertation deals with the semantics of proper names that appear in works of fiction. The aim of the dissertation is to give an overview of the most important problems related to fictional names, analyze Kripkean treatment of fictional names proposed by supporters of the fictional worlds theory and to present an alternative explanation of the semantics of fictional names inspired by …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 9. 2014
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/g750l/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 17. 12. 2014
- Vedoucí: doc. PhDr. Bohumil Fořt, Ph.D.
- Oponent: prof. Mgr. Marián Zouhar, PhD., prof. PhDr. Petr Bílek, CSc.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaDoktorský studijní program / obor:
Filologie (čtyřleté) / Česká literatura
Práce na příbuzné téma
-
Reconstructing Fictional Worlds in Translation: Thomas Pynchon's Against the Day
Barbora Lyčková -
Translating Fictional Worlds: Post-Apocalypse
Tereza Šplíchalová -
Translating a Fantasy: The Fictional World of Kazuo Ishiguro's The Buried Giant
Martin Peřina -
Translation of Names and Proper Names in Terry Pratchett's Works from Discworld
Stanislav Chvíla -
Localising Proper Names in Video Games: A Comparative Study
Tatiana Vojteková -
Analysis of Translating Proper Names in Fantasy Literature
Eva SLOBODOVÁ -
A Translation Study of Proper Names in the Book Series The Song of Ice and Fire
Silvie Tvrdá -
Harry Potter in Czech Translation: A Study of Proper Names
Petra Mičkalová