Lenka GORČÁKOVÁ

Bachelor's thesis

Překlad kulturně specifického obsahu

Cultural Specific Content in Translation
Abstract:
The thesis investigates the translation approaches to culture-specific items in texts throughout history and in work of modern translation theoreticians. It explores what culture-specific items are and how the differences between the source and target culture influence the translation strategies. The gained information is applied in translation of two essays dealing with Native American culture and …more
Abstract:
Tato bakalářská práce se zaměřuje na překladatelské přístupy ke kulturně specifickým prvkům a to jak z historického pohledu, tak z pohledu současných teoretiků. Popisuji v ní charakteristické rysy těchto prvků a jak rozdíly mezi zdrojovou a cílovou kulturou ovlivňují překladatelskou strategii. Získané znalosti aplikuji při překladu dvou esejí na téma kultury původních obyvatel ve Spojených státech …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 15. 8. 2011
Accessible from:: 15. 8. 2011

Thesis defence

  • Supervisor: Mgr. Jitka Zehnalová, Dr.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

GORČÁKOVÁ, Lenka. Překlad kulturně specifického obsahu. Olomouc, 2011. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti až od 15. 08. 2011

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 15. 8. 2011 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakulta

PALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC

Philosophical Faculty

Bachelor programme / field:
Philology / English for Translators and Interpreters

 
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights
Theses 97x51d 97x51d/2
15/8/2011
Folders
Files
metadataTheses.xml metadataTheses.xml
Marklová, E.
15/8/2011
  • Co je jinak přidání souboru

    Soubor nebo složku lze nahrát pomocí tlačítka Přidat.
  • Co je jinak další operace se soubory

    Podrobnosti lze zjistit označením příslušného řádku.
  • Co je jinak pohled pro experty

    Pro častou práci je možné zvolit režim Více možností.
  • Co je nové vyhledávání souborů

    Vyhledávaný výraz můžete zadat přímo do adresního řádku.
  • Co je nové rychlý přístup k souborům

    Pomocí funkce Nedávné je možné se rychle vrátit k právě prohlíženým souborům. Oblíbené soubory je také možné označit Hvězdičkou.
  • Co se chystá

    Připravujeme další vylepšení pro mobilní zařízení.