Bc. Lenka Havelková

Master's thesis

A Multiple-Parallel-Text Approach to Biblical Translation. A Case Study of Galatians in English, Czech and Slovak

A Multiple-Parallel-Text Approach to Biblical Translation. A Case Study of Galatians in English, Czech and Slovak
Abstract:
Tato práce představuje lingvistickou analýzu vybrané biblické knihy z pohledu kognitivní lingvistiky a kognitivní gramatiky. Soustřeďuje se na rozdíly mezi šesti přeloženými verzemi stejné knihy z Bible, konkrétně epištoly Galatským. Práce se soustřeďuje na perikopy a nadpisy, přičemž byl kladen důraz na vliv nadpisů na čtenáře.
Abstract:
This thesis presents a linguistic analysis of the selected biblical text from the perspective of Cognitive Linguistics and Cognitive Grammar. The methodology of Multiple-Parallel-Texts was used to analyse the data from the book of Galatians. This work concentrated mainly on the discrepancies between various versions, looking for contrastive situations that showed the different approaches of the translators …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 9. 6. 2016

Thesis defence

  • Date of defence: 16. 6. 2016
  • Supervisor: Ph.D. Wei-lun Lu
  • Reader: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta