Bc. Vratislav Lysoněk

Master's thesis

Lexical Aspects of Translating Tolkien's "The Hobbit": Transformation of Fantasy World into Czech

Lexical Aspects of Translating Tolkien's "The Hobbit": Transformation of Fantasy World into Czech
Abstract:
Tato diplomová práce s názvem Lexikální aspekty překladu Tolkienova Hobita: Transformace fantastického světa do češtiny se zaměřuje na překlad prvních dvou kapitol této knihy do češtiny. Zvláštní pozornost je věnována překladu fantaskních prvků fiktivního světa a společnosti. Autor analyzuje překlad vybraných jazykových struktur, jako jsou například poezie, vlastní jména, dialekty a hovorový jazyk …more
Abstract:
The diploma thesis Lexical Aspects of Translating Tolkien's The Hobbit: Transformation of Fantasy World into Czech focuses on the translation of the first two chapters of the book into Czech. Special attention is paid to the translation of the fantasy aspects of the fictional world and society. The author analyses the translation of particular language structures, such as poetry, proper names, dialects …more
 
 
Language used: Czech
Date on which the thesis was submitted / produced: 3. 5. 2013

Thesis defence

  • Date of defence: 10. 6. 2013
  • Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta