Javganat FATALIYEVA

Bakalářská práce

Bogemizmy v perevodcheskoi deyatelnosti v Tsentre podderzhki integratsii inostrantsev v Plzenskom krae

Bohemisms in interpretation practice in Center for Support of Integration of Foreigners in Pilsen region
Abstract:
Influence of Czech language on foreigner's visiting Center for Support of integration of Foreigners in Pilsen region with short introduction in work of the Centre, description of bohemisms used by clients of the Centre with linguistical analysis, defining bohemisms. Theory of translatology and translation under influence of own experience as an interpreter in integration centre.
Abstract:
Vliv Českého jazyka na jazyk cizinců navštěvujících Centrum na podporu integrace cizinců v Plzeňském kraji se stručným úvodem do činnosti Integračního centra, popis bohemismů používaných klienty centra na podporu integrace cizinců s jazykovědným rozborem, definice bohemismů. Teorie překladu a tlumočení s vlivem vlastní praxe v integračním centru.
 
 
Jazyk práce: ruština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 22. 5. 2020
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Filolog Anastasiya Shestakova

Citační záznam

Jak správně citovat práci

FATALIYEVA, Javganat. Bogemizmy v perevodcheskoi deyatelnosti v Tsentre podderzhki integratsii inostrantsev v Plzenskom krae. Plzeň, 2020. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická
Vázaný výtisk práce naleznete v Univerzitní knihovně ZČU, více na http://www.knihovna.zcu.cz/kvalifikacni-prace/

ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI

Fakulta filozofická

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Cizí jazyky pro komerční praxi v kombinaci angličtina - ruština