Research in translation of reporting verbs in literary translations from Czech into English at the Department of English and American Studies – Mgr. Lenka Pacíková
Mgr. Lenka Pacíková
Bachelor's thesis
Research in translation of reporting verbs in literary translations from Czech into English at the Department of English and American Studies
Research in translation of reporting verbs in literary translations from Czech into English at the Department of English and American Studies
Abstract:
Bachelor thesis investigating the results of three dimploma theses examining Czech novels and their translations with respect to speech presentation and investigating the phenomenon of explicitation/implicitation.
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 30. 5. 2007
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/e4ogl/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 28. 1. 2008
- Vedúci: Mgr. Renata Kamenická, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
PACÍKOVÁ, Lenka. \textit{Research in translation of reporting verbs in literary translations from Czech into English at the Department of English and American Studies}. Online. Bakalárska práca. Brno: Masarykova univerzita, Faculty of Arts. 2007. Dostupné z: https://theses.cz/id/aevmn7/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasaryk University
Faculty of ArtsBachelor programme / odbor:
Philology / English Language and Literature
Práce na příbuzné téma
-
Translation of Verbs Introducing the Direct Speech in Agatha Christie's Detective Fiction: A Corpus-based Study
Václav Stix -
Translation of Verbs Introducing the Direct Speech in Agatha Christie's Detective Fiction: A Corpus-based Study
Václav Stix -
Reporting Verbs and Nouns in Academic Discourse
Kateřina Marešová