Bc. Veronika KOČUROVÁ

Master's thesis

Twain´s Tom Sawyer in Czech translations

Twain´s Tom Sawyer in Czech translations
Abstract:
The thesis deals with the comparison of two Czech translations of the Twain´s novel The Adventures of Tom Sawyer, namely the translations by František Gel and Jana Mertinová. The thesis tries to illustrate the main lexical differences between these translations and to characterize the translation methods of the two translators. On the theoretical background dealing with the development of translation …more
Abstract:
Práce se zabývá srovnáváním dvou českých překladů Twainova románu Dobrodružství Toma Sawyera, tedy srovnáním překladu Františka Gela a Jany Mertinové. Práce si klade za cíl přehledně ilustrovat hlavní lexikální rozdíly mezi těmito překlady a charakterizovat překladatelské postupy dvou zmíněných překladatelů. Na pozadí teoretického základu, který se věnuje vývoji překladu v českém prostředí, zastarávání …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 20. 4. 2011
Accessible from:: 20. 4. 2011

Thesis defence

  • Date of defence: 25. 5. 2011
  • Supervisor: Mgr. Renata Tomášková, Dr.

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

KOČUROVÁ, Veronika. Twain´s Tom Sawyer in Czech translations. Ostrava, 2011. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Full text of thesis

Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2011

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou od 20. 4. 2011 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta

University of Ostrava

Faculty of Arts

Master programme / field:
Philology / English Language and Literature

Theses on a related topic

  • No theses on a related topic available.