Twain´s Tom Sawyer in Czech translations – Bc. Veronika KOČUROVÁ
Bc. Veronika KOČUROVÁ
Master's thesis
Twain´s Tom Sawyer in Czech translations
Twain´s Tom Sawyer in Czech translations
Abstract:
The thesis deals with the comparison of two Czech translations of the Twain´s novel The Adventures of Tom Sawyer, namely the translations by František Gel and Jana Mertinová. The thesis tries to illustrate the main lexical differences between these translations and to characterize the translation methods of the two translators. On the theoretical background dealing with the development of translation …viacAbstract:
Práce se zabývá srovnáváním dvou českých překladů Twainova románu Dobrodružství Toma Sawyera, tedy srovnáním překladu Františka Gela a Jany Mertinové. Práce si klade za cíl přehledně ilustrovat hlavní lexikální rozdíly mezi těmito překlady a charakterizovat překladatelské postupy dvou zmíněných překladatelů. Na pozadí teoretického základu, který se věnuje vývoji překladu v českém prostředí, zastarávání …viac
Jazyk práce: English
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2011
Zverejniť od: 20. 4. 2011
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 25. 5. 2011
- Vedúci: Mgr. Renata Tomášková, Dr.
Citační záznam
Jak správně citovat práci
KOČUROVÁ, Veronika. Twain´s Tom Sawyer in Czech translations. Ostrava, 2011. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 20.4.2011
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 20. 4. 2011 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / odbor:
Philology / English Language and Literature
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.