Sprachpraktiken im Dolmetschen und Übersetzen in Alltagsgebrauch: der Unterschied zwischen Laien- und professional Dolmetschen – Bc. Veronika Viszlayová
Bc. Veronika Viszlayová
Diplomová práce
Sprachpraktiken im Dolmetschen und Übersetzen in Alltagsgebrauch: der Unterschied zwischen Laien- und professional Dolmetschen
Language practices in interpretation and translation in everyday use: the difference between amateur and professional translating
Abstract:
Diploma thesis, Language practices in interpretation and translation in everyday use: the difference between amateur and professional translating, deals with the language practices in amateur and professional translating. The thesis is divided into two parts - theoretical and practical. The theoretical part deals with the language repertoire, translanguaging, further with the difference between translation …víceAbstract:
Diplomová práca, Sprachpraktiken im Dolmetschen und Übersetzen im Alltagsgebrauch: Der Unterschied zwischen Laien- und professionellen Dolmetschen, sa zaoberá jazykovými praktikami pri amatérskom a profesionálnom tlmočení a preklade. Prácu tvorí teoretická a praktická časť. Teoretická časť sa zaoberá jazykovým repertoárom, translanguagingom, ďalej rozdielom medzi prekladom a tlmočením, tlmočníckymi …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 3. 7. 2018
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/phsz5/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 6. 9. 2018
- Vedoucí: doc. Mgr. Aleš Urválek, Ph.D.
- Oponent: Mgr. Miroslav Janík, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
VISZLAYOVÁ, Veronika. \textit{Sprachpraktiken im Dolmetschen und Übersetzen in Alltagsgebrauch: der Unterschied zwischen Laien- und professional Dolmetschen}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2018. Dostupné z: https://theses.cz/id/aq69pw/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.