Mgr. Petra Jelínková

Bachelor's thesis

Tradução de Vestido de noiva de Nelson Rodrigues

Translation of Vestido de noiva by Nelson Rodrigues
Abstract:
This work deals with the theatrical play Vestido de noiva by Nelson Rodrigues. Its main content is the translation of Vestido de noiva. The work outlines the author's life and work, focuses on a brief analysis of the play and mentions the main problems with its translation.
Abstract:
Práce se zabývá divadelní hrou Vestido de noiva od Nelsona Rodriguese. Jejím hlavním obsahem je překlad Vestido de noiva. Práce nastiňuje autorův život a dílo, zaměřuje se na stručný rozbor této divadelní hry a zmiňuje hlavní problémy s jejím překladem.
 
 
Language used: Portuguese
Date on which the thesis was submitted / produced: 16. 1. 2009

Thesis defence

  • Date of defence: 29. 1. 2009
  • Supervisor: Mgr. et Mgr. Vlastimil Váně

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta