Analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu – Alexandra TEJCHMANOVÁ
Alexandra TEJCHMANOVÁ
Bakalářská práce
Analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu
Analysis of sight translation in comparison to the syntax of source text
Anotace:
Tato bakalářská práce na téma analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu se zabývá sedmi nahrávkami studentů, kteří při skládání státní závěrečné zkoušky tlumočili z listu. Cílem práce bylo přepsané nahrávky zanalyzovat dle syntaxe, konkrétně byly analyzovány druhy vět a jejich počet v každé nahrávce oproti výchozímu textu. Následně byl syntakticky zanalyzován …víceAbstract:
The topic of this bachelor thesis is an analysis of sight translation with comparison to the syntax of the source text. In the theoretical part, the thesis breaks down the definition of sentences according to syntax and also interpreting from the point of view of its history, current state and the most important part the definition of sight translation. The practical part consists of the syntax analysis …více
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 12. 2017
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: PhDr. Veronika Prágerová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
TEJCHMANOVÁ, Alexandra. \textit{Analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu}. Online. Bakalářská práce. Olomouc: Univerzita Palackého v Olomouci, Filozofická fakulta. 2017. Dostupné z: https://theses.cz/id/bebzwp/.
Jak správně citovat práci
TEJCHMANOVÁ, Alexandra. Analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu. Olomouc, 2017. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Filozofická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Filologie / Angličtina se zaměřením na komunitní tlumočení a překlad
Práce na příbuzné téma
-
Jessica Fellowes’s "Downton Abbey": Translation and analysis with special regard to syntax and FSP
Zuzana Ševčíková -
Reverse Transfer in the Czech Syntax: Error Description, Pronominal Subject, and Subject-Verb Word Order
Kamil Ivan -
The Syntax of Texts in British Literature for Children
Eliška Motlíková -
Optimization of Complex Abstract Syntax Tree Processing
Martin Baňas -
Arthur Golden's "Memoirs of Geisha": Translation and analysis with special regard to syntax and FSP
Michaela Doležalová -
Syntax novinových titulků v českém a chorvatském denním tisku
Pavlína Čapčuchová -
Tvoření názvů mláďat: morfologie, syntax a frekvence
Lucie Findejsová
Název
Vložil
Vloženo
Práva