Barbora Dúbravová

Bakalářská práce

Translation and Analysis of Selected Sketches of Harry Potter

Translation and Analysis of Selected Sketches of \kur{Harry Potter}
Abstract:
This Bachelor's thesis studies the translation of proper names and neologisms selected from the book Harry Potter and the Half-Blood Prince by J. K. Rowling. The theoretical part of the thesis defines the linguistic terminology, which is an important part of the translation. The practical part analyzes the translation of selected proper nouns and neologisms. The thesis examines the translation processes …více
Abstract:
Bakalárska práca sa zaoberá prekladom vlastných mien a neologizmov vybraných z knihy Harry Potter a Polovičný princ od J.K. Rowling. Teoretická časť sa zaoberá lingvistickými pojmami, ktoré sú dôležitou súčasťou prekladu. Praktická časť analyzuje preklad vybraných vlastných mien a neologizmov. Práca tiež skúma prekladové postupy a metódy, ktoré boli použité pri preklade vlastných mien a neologizmov …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 5. 2019

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: Mgr. Petr Vinklárek

Citační záznam

Jak správně citovat práci

Dúbravová, Barbora. Translation and Analysis of Selected Sketches of Harry Potter. Zlín, 2019. bakalářská práce (Bc.). Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně. Fakulta humanitních studií

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Univerzita Tomáše Bati ve Zlíně, Fakulta humanitních studií
Plny text prace je k dispozici v elektronicke podobe