Mgr. Kristýna Odvárková

Bakalářská práce

Roald Dahl: Boy: Tales of Childhood (Translation and Analysis)

Roald Dahl: Boy: Tales of Childhood (Translation and Analysis)
Anotace:
Tato bakalářská práce se zabývá překladem vybraných částí knihy Boy: Tales of Childhood od Roalda Dahla a následným teoretickým rozborem překladu. Praktická část obsahuje překlad samotného textu, teoretická část se věnuje rozboru vybraných problémů překladu, se kterými se autorka během překládání setkala. Problémy překladu jsou teoreticky rozebrány zejména dle druhů ekvivalence, které naznačuje Knittlová …více
Abstract:
This bachelor thesis deals with the translation of selected parts of the book Boy: Tales of Childhood by Roald Dahl and its ensuing theoretical analysis. The practical part contains the translation of the text itself, the theoretical section is devoted to the analysis of selected translation problems the author had encountered during the translation. The problems are dealt with theoretically mainly …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 29. 4. 2010

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 8. 6. 2010
  • Vedoucí: Mgr. Martin Němec, Ph.D.
  • Oponent: PhDr. Tamara Váňová

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta