Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkih hudozhestvennyh tekstah, ih cheshskie ekvivalenty i voprosy mezhjazykovoj ekvivalentnosti – Maryna ZELINSKA
Maryna ZELINSKA
Master's thesis
Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkih hudozhestvennyh tekstah, ih cheshskie ekvivalenty i voprosy mezhjazykovoj ekvivalentnosti
Indefinite Pronouns in Russian Fiction Texts and their Czech Equivalents and Problem of Interlanguage Equivalence
Abstract:
This thesis deals with an issue of indefinite pronouns in Russian fictional literature and their comparison to the Czech equivalents. The work offers basic definitions and classification of pronouns, issues of fictional literature art style and using of indefinite pronouns in Russian fictional texts and their translations. The practical part is dedicated to analysis of Russian indefinite pronouns and …moreAbstract:
Práce se věnuje otázce neurčitých zájmen v textech ruské umělecké literatury a jejich srovnání s českými ekvivalenty. Předkládá základní definice a klasifikace zájmen, problematiku stylu umělecké literatury a výskytu neurčitých zájmen v ruských beletristických textech a jejich překladech. Praktická část je věnována analýze ruských neurčitých zájmen a způsobu jejich překladu do češtiny. V závěru jsou …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 24. 4. 2013
Accessible from:: 24. 4. 2013
Thesis defence
- Date of defence: 12. 6. 2013
- Supervisor: Prof. Alla Arkhanhelská, DrSc.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
ZELINSKA, Maryna. \textit{Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkih hudozhestvennyh tekstah, ih cheshskie ekvivalenty i voprosy mezhjazykovoj ekvivalentnosti}. Online. Master's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Philosophical Faculty. 2013. Available from: https://theses.cz/id/botb44/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
ZELINSKA, Maryna. Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkih hudozhestvennyh tekstah, ih cheshskie ekvivalenty i voprosy mezhjazykovoj ekvivalentnosti. Olomouc, 2013. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 24.4.2013
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 24. 4. 2013 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Philosophical FacultyMaster programme / field:
Philology / Russian for Applied Economics
Theses on a related topic
-
Překlady umělecké literatury ve výuce ruského jazyka jako druhého cizího jazyka na středních školách
Kryštof Peršín -
Rozdíly ve strategiích překladu umělecké a populární literatury
Tereza KOTZUROVÁ -
Problematika lexikální ekvivalence v překladu dětské literatury na příkladu díla Marcina Mortky
Kristýna Schubertová -
Ruské zájmeno "kakoj" a jeho české ekvivalenty
Jitka FOJTKOVÁ -
Statut "it" ve struktuře anglické věty a jeho české ekvivalenty
Veronika WILDOVÁ -
Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkoj nauchnoj rechi i ih cheshskie ekvivalenty
Maryna ZELINSKA -
Demonstrativa ten a tento a jejich italské ekvivalenty il, questo a quello
Petra Macurová -
Nyeopredelyonnye mestoimeniya v russkoj nauchnoj rechi i ih cheshskie ekvivalenty
Maryna ZELINSKA
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights