Bc. Kamil Ivan

Diplomová práce

Reverse Transfer in the Czech Syntax: Error Description, Pronominal Subject, and Subject-Verb Word Order

Reverse Transfer in the Czech Syntax: Error Description, Pronominal Subject, and Subject-Verb Word Order
Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá mezijazykovým vlivem angličtiny (jako cizího jazyka) na češtinu (jako mateřského jazyka). Práce popisuje, jakých syntaktických chyb se dopustili čtyři mluvčí v mateřštině, a pokouší se zjistit, zdali mluvčí nadužívali jak podmět realizovaný osobními zájmeny, tak slovosled SV oproti slovosledu VS, obojí po vzoru angličtiny. Teoretická část uvádí do problematiky mezijazykového …více
Abstract:
This diploma thesis deals with crosslinguistic influence of English (as the second language) on Czech (as the first language). The thesis describes syntactic error made by four speakers in their native language, and tries to find out whether these speakers overused subjective personal pronouns and SV word order to VS word order as a possible influence of English on Czech. The theoretical part introduces …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 4. 2020

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 6. 2020
  • Vedoucí: Mgr. Radek Vogel, Ph.D.
  • Oponent: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta