Bc. Aneta Trpáková

Diplomová práce

Traduction juridique. Traduction de l'extrait du Code du travail accompagnée d'une analyse traductologique

Legal Translation. Translation of the Extract of Labour Code Accompanied by Translation Analysis.
Abstract:
The Diploma Thesis deals with the legal translation. It is divided into three parts- theoretical part, practical part and translation analysis. Theoretical part is focused on the skopos theory, translation procedures and theory of legal transaltion. This part also describes the difficulties connected with legal translation. The practical part is concerned with the translation of an extract of French …více
Abstract:
Diplomová práce se zabývá právním překladem. Je rozdělena na tři části- teoretickou část, praktickou část a analýzu překladu. Teoretická část je věnovaná teorii skopos, překladatelským postupům a teorii právního překladu. Tato část rovněž popisuje problémy spojené s právním překladem. Praktickou část tvoří překlad úryvku francouzského Zákoníku práce. Analýza překladu komentuje uskutečněný překlad.
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 7. 5. 2014

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 30. 5. 2014
  • Vedoucí: PhDr. Zuzana Raková, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta

Masarykova univerzita

Filozofická fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství francouzského jazyka

Práce na příbuzné téma