Spezielle Probleme beim Vom Blatt Übersetzen aus tschechisch-deutscher Perspektive – Vendula RYCHLÍKOVÁ
Vendula RYCHLÍKOVÁ
Bachelor's thesis
Spezielle Probleme beim Vom Blatt Übersetzen aus tschechisch-deutscher Perspektive
Specific problems of sight translation from the Czech-German perspective
Abstract:
The topic of this bachelor's thesis is sight translation. It is a discipline that combines elements of translation and interpreting in which written text in one language is transformed into spoken form in another language. The theoretical part contains basic terminology that is related to the discipline, comparison with other methods of interpreting, examples of application in practice and competence …moreAbstract:
Tématem bakalářské práce je tlumočení z listu, disciplína kombinující prvky překladu i tlumočení, kdy z psaného textu výchozího jazyka vzniká mluvený projev v jazyce cílovém. V teoretické části jsou vysvětleny základní pojmy, které s disciplínou souvisí, porovnání s ostatními tlumočnickými metodami, příklady uplatnění v praxi a také potřebné kompetence a schopnosti tlumočníka. Práce dále popisuje specifika …more
Language used: German
Date on which the thesis was submitted / produced: 6. 5. 2021
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Sabine Voda Eschgfäller, Dr.
Citation record
ISO 690-compliant citation record:
RYCHLÍKOVÁ, Vendula. \textit{Spezielle Probleme beim Vom Blatt Übersetzen aus tschechisch-deutscher Perspektive}. Online. Bachelor's thesis. Olomouc: Palacký University Olomouc, Faculty of Arts. 2021. Available from: https://theses.cz/id/c01ro3/.
The right form of listing the thesis as a source quoted
RYCHLÍKOVÁ, Vendula. Spezielle Probleme beim Vom Blatt Übersetzen aus tschechisch-deutscher Perspektive. Olomouc, 2021. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Filozofická fakultaPalacký University Olomouc
Faculty of ArtsBachelor programme / field:
Philology / German for Translators and Interpreters
Theses on a related topic
-
Analýza tlumočnického projevu při tlumočení z listu v závislosti na syntaxi výchozího textu
Alexandra TEJCHMANOVÁ -
Překlad vybraných lexikálních jednotek nástroji podporujícími strojový překlad - zaměřeno na frazeologismy obsahující názvy zvířat.
Simona VENKRBCOVÁ -
Překlad knihy Historie včel od Maji Lunde. Translatologické otázky a srovnání překladů ve vybraných jazycích.
Zuzana Blahová -
Překlad populárně naučného textu s analýzou překladu textu Michela Odenta
Kristýna Vítková
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights