Bc. Lucie Kašíková, DiS.

Diplomová práce

Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes

Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes
Anotace:
Tato diplomová práce prozkoumává možnosti, které má překladatel při převodu textu z původního jazyka do cílového. Zaměřuje se na různé typy stereotypů, se kterými se při překladu setkáváme. Analyzuje jejich podstatu a hledá způsoby, jakými je převést do češtiny. Mapuje také vliv těchto stereotypů na historický vývoj. Práce má dvě části. První je praktická, v níž demonstruji překlad knihy Stephena Clarka …více
Abstract:
This thesis explores the possibilities which a translator has when transferring a text from the source language to the target one. It focuses on various sorts of stereotypes, which we face when translating. The thesis analyses their nature and searches for ways to translate them in Czech language. It also records the influence of these stereotypes on historical development. The work has two parts. …více
 
 
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 31. 3. 2017

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 15. 6. 2017
  • Vedoucí: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
  • Oponent: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta