Bc. Lucie Kašíková, DiS.

Master's thesis

Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes

Stephen Clarke's "1000 Years of Annoying the French": Translating the Stereotypes
Abstract:
Tato diplomová práce prozkoumává možnosti, které má překladatel při převodu textu z původního jazyka do cílového. Zaměřuje se na různé typy stereotypů, se kterými se při překladu setkáváme. Analyzuje jejich podstatu a hledá způsoby, jakými je převést do češtiny. Mapuje také vliv těchto stereotypů na historický vývoj. Práce má dvě části. První je praktická, v níž demonstruji překlad knihy Stephena Clarka …more
Abstract:
This thesis explores the possibilities which a translator has when transferring a text from the source language to the target one. It focuses on various sorts of stereotypes, which we face when translating. The thesis analyses their nature and searches for ways to translate them in Czech language. It also records the influence of these stereotypes on historical development. The work has two parts. …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 31. 3. 2017

Thesis defence

  • Date of defence: 15. 6. 2017
  • Supervisor: doc. Mgr. Martin Adam, Ph.D.
  • Reader: Mgr. Martin Němec, Ph.D.

Citation record

Full text of thesis

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: Masarykova univerzita, Pedagogická fakulta