Nikol KŘÍŽKOVÁ

Bakalářská práce

Traduction des jeux de mots dans la bande dessinée d'Astérix

Translation of puns in Asterix
Abstract:
This bachelor thesis aims to translate puns and wordplays in Asterix comics. It is divided into two parts, the theoretical part and the practical part. We first introduce comics in general as the ninth art in the theoretical part, then we discuss the literary form and explain its most important terminology. After that we focus on the theory of comic translation. We introduce the most important general …více
Abstract:
Cette mémoire de licence aura pour objectif une traduction les jeux de mots figurant dans la bande dessinée Astérix. Elle sera divisée en deux parties, une partie théorique et une partie pratique. Dans la partie théorique, nous présenterons d'abord la bande dessinée comme un neuvi?me art en général, puis nous dirons de quelle forme littéraire elle s'agit et nous expliquerons sa terminologie la plus …více
 
 
Jazyk práce: francouzština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 14. 6. 2019
Zveřejnit od: 31. 12. 2999

Obhajoba závěrečné práce

  • Vedoucí: doc. PhDr. Jan Holeš, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

KŘÍŽKOVÁ, Nikol. Traduction des jeux de mots dans la bande dessinée d'Astérix. Ostrava, 2019. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakulta

OSTRAVSKÁ UNIVERZITA

Filozofická fakulta

Bakalářský studijní program / obor:
Filologie / Francouzština ve sféře podnikání

Práce na příbuzné téma

  • Žádné práce na příbuzné téma.