Překlad přirovnání v divadelních hrách Shakespeara – Dalimila MACÁKOVÁ
Dalimila MACÁKOVÁ
Bakalářská práce
Překlad přirovnání v divadelních hrách Shakespeara
Translation of similes in Shakespeare's plays
Abstract:
This bachelor's thesis aim is to compare some similes found in Shakespeare's plays with their Czech translations by Martin Hilský. The theoretical part consists of matters of literary translation and the description of main linguistic trends in the last fifty years. In the second part, there are similes divided into three groups depending on their pattern. They are examined in detail with focus on …víceAbstract:
Tato bakalářská práce si klade za cíl porovnat přirovnání z vybraných Shakespearových her s českými protějšky v překladu Martina Hilského. V teoretické části je obsažena problematika uměleckého překladu a popis hlavních lingvistických směrů posledních padesáti let. V druhé části práce jsou rozebrána přirovnání, rozdělena do tří skupin podle jejich formátu. Hlavním aspektem zkoumání je motivace, zaužívanost …více
Jazyk práce: angličtina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 10. 7. 2020
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: DR HAB Konrad Szcześniak
Citační záznam
Jak správně citovat práci
MACÁKOVÁ, Dalimila. Překlad přirovnání v divadelních hrách Shakespeara. Olomouc, 2020. bakalářská práce (Bc.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Pedagogická fakulta
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Pedagogická fakultaUNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI
Pedagogická fakultaBakalářský studijní program / obor:
Specializace v pedagogice / Český jazyk a literatura se zaměřením na vzdělávání a anglický jazyk se zaměřením na vzdělávání
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.
Název
Vložil
Vloženo
Práva