Bc. Petra Jelínková

Diplomová práce

Tradução de contos escolhidos de Os provisóriosde Helena Parente Cunha e sua análise com enfoque nas questões da revolta e submissão da mulher oprimida.

The Translation of Selected Short Stories from Os provisórios by Helena Parente Cunha and Their Analysis Focused on the Issues of Rebellion and Submission of the Opressed Woman.
Abstract:
This work deals with selected short stories from the book Os provisórios by the Brazilian author Helena Parente Cunha. The selected short stories are: “O pai”, “O triângulo mais que perfeito”, “A vergonha”, “Maria das Dores”, “Noite de núpcias”, “A mãe”, “A tia”, “O olho roxo”, “Festa de casamento”, “Amor de filha”. The short stories were chosen according to similar women´s and feminist themes. The …více
Abstract:
Práce se zabývá deseti vybranými povídkami z knihy Os provisórios od brazilské autorky Helena Parente Cunha. Jedná se o tyto povídky: „O pai“, „O triângulo mais que perfeito“, „A vergonha“, „Maria das Dores“, „Noite de núpcias“, „A mãe“, „A tia“, „O olho roxo“, „Festa de casamento“, „Amor de filha“. Povídky byly zvoleny podle podobně zaměřených ženských a feministických témat. Hlavním obsahem práce …více
 
 
Jazyk práce: portugalština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 20. 1. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 24. 1. 2012
  • Vedoucí: Mgr. et Mgr. Vlastimil Váně

Citační záznam

Plný text práce

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta