Übersetzungskritik des belletristischen Werkes von Tommy Jaud - Vollidiot / Kritika překladu beletristického díla Tommyho Jauda - Úplný idiot – Martina BEČICOVÁ
Martina BEČICOVÁ
Diplomová práce
Übersetzungskritik des belletristischen Werkes von Tommy Jaud - Vollidiot / Kritika překladu beletristického díla Tommyho Jauda - Úplný idiot
Comments on the translation of the novel Vollidiot from Tommy Jaud
Abstract:
This thesis deals with the criticism of translation of writings named Total Idiot by author Tommy Jaud. The theoretical part is focused on explanation of the concepts of the discipline of translation, particular translation approaches of selected theorists and proper procedures of translation criticism. In the practical part there were two versions of the writings (both original German and new Czech …víceAbstract:
Diese Diplomarbeit beschäftigt sich mit der Übersetzungskritik des Werkes Úplný Idiot von Tommy Jaud. Im theoretischen Teil werden die Begriffe der Übersetzungsdisziplin, die jeweiligen Übersetzungstheorien ausgewählter Theoretiker sowie die Methoden der Übersetzungskritik vorgestellt. Im Rahmen des praktischen Teils wurden das deutsche Original und die tschechische Romanversion miteinander verglichen …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 19. 4. 2012
Zveřejnit od: 19. 4. 2012
Obhajoba závěrečné práce
- Vedoucí: prof. Priv.-Doz. PhDr. Lenka Vaňková, Dr.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
BEČICOVÁ, Martina. \textit{Übersetzungskritik des belletristischen Werkes von Tommy Jaud - Vollidiot / Kritika překladu beletristického díla Tommyho Jauda - Úplný idiot}. Online. Diplomová práce. Ostrava: Ostravská univerzita, Filozofická fakulta. 2012. Dostupné z: https://theses.cz/id/cqiflb/.
Jak správně citovat práci
BEČICOVÁ, Martina. Übersetzungskritik des belletristischen Werkes von Tommy Jaud - Vollidiot / Kritika překladu beletristického díla Tommyho Jauda - Úplný idiot. Ostrava, 2012. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta
Plný text práce
Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 19.4.2012
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- Soubory jsou od 19. 4. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakultaOSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Filologie / Německý jazyk a literatura
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.