Naděžda PETRŮ

Bakalářská práce

Traducción comentada de un texto literario, disciplina: crítica literaria, teoría literaria

Commented translation of the non-literary text , fields of literary critic/ literary theory
Abstract:
This bachelor thesis deals with a translation of a text of the literary criticism La magia, tema integral de la ?Celestina?. The author of the text is Peter E. Russel. The article is present at Virtual library Miguel de Cervates. The thesis is divided into two parts ? the first part is theoretical and the second part is practical. The theoretical part provides the explanation of translation practice …více
Abstract:
Tato bakalářská práce se zabývá překladem textu literární kritiky La magia, tema integral de la "Celestina." Autorem textu je Peter E. Russel, článek je umístěn ve Virtuální knihovně Miguel de Cervantes. Práce je rozdělena do dvou částí ? první je teoretická a druhá praktická. V teoretické části se zabýváme vysvětlováním pojmů překladatelské teorie v rámci překladatelského procesu. Dále se zabýváme …více
 
 
Jazyk práce: španělština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 11. 6. 2012
Zveřejnit od: 11. 6. 2012

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 27. 8. 2012
  • Vedoucí: Mgr. Irena Fialová, Ph.D.

Citační záznam

Jak správně citovat práci

PETRŮ, Naděžda. Traducción comentada de un texto literario, disciplina: crítica literaria, teoría literaria. Ostrava, 2012. bakalářská práce (Bc.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ. Filozofická fakulta

Plný text práce

Právo: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 11.6.2012

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 11. 6. 2012 dostupné: autentizovaným zaměstnancům ze stejné školy/fakulty, autentizovaným studentům ze stejné školy/fakulty
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA V OSTRAVĚ, Filozofická fakulta