Gerundia a přítomná participia a jejich překlad do češtiny – Zuzana KOPECKÁ
Zuzana KOPECKÁ
Master's thesis
Gerundia a přítomná participia a jejich překlad do češtiny
Gerunds and -ing participles and their translation into Czech
Abstract:
This diploma thesis describes one of the non-finite forms of verbs, ?ing participles. It summarises these non-finite ?ing verb forms called the gerund and the ?ing participles. It describes various views of several grammarians, and the differences in their view of the gerund's and ?ing participle functions and what they express. The next chapter will introduce the Czech present and past participles …moreAbstract:
Tato diplomová práce popisuje jednu z neurčitých slovesných tvarů, a to přítomná participia (v angličtině ?ing participles). Shrnuje formy, které se nazývají gerundia a přítomná participia. Popisuje také různé pohledy různých lingvistů na tyto formy a jaké jsou jejich funkce ve větě a také, co vyjadřují. V další kapitole jsou popsána česká participia přítomná a minulá a jaké jsou jejich správné koncovky …more
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 5. 4. 2012
Accessible from:: 5. 4. 2012
Thesis defence
- Supervisor: Mgr. Silvie Válková, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
KOPECKÁ, Zuzana. Gerundia a přítomná participia a jejich překlad do češtiny. Olomouc, 2012. diplomová práce (Mgr.). UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI. Pedagogická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si přeje zpřístupnit práci veřejnosti od 5.4.2012
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou od 5. 4. 2012 dostupné: světu
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: UNIVERZITA PALACKÉHO V OLOMOUCI, Pedagogická fakultaPALACKÝ UNIVERSITY IN OLOMOUC
Faculty of EducationMaster programme / field:
Teaching at Primary and Lower Secondary Schools / Učitelství českého jazyka pro 2. stupeň základních škol a učitelství anglického jazyka pro 2. stupeň základních škol
Theses on a related topic
-
České ekvivalenty anglického přítomného participia v překladu knihy Dana Browna Da Vinciho kód
Monika Hloušková -
Gerundium (gérondif) ve francouzském právním textu, jeho funkce a české ekvivalenty
Markéta FALTOVÁ -
Anglický předminulý čas a jeho české ekvivalenty
Dominik FOJTA -
Funkce konstrukcí "předložka + infinitiv" v próze B. Viana Pěna dní a jejich překlad do češtiny
Lucie BERGEROVÁ -
2. infinitiv ve finštině a způsoby jeho překladu do češtiny ve Waltariho novele Cizinec přichází
Lucie Matušková -
Substantivizovaný infinitiv v italštině ve vztahu k ostatním způsobům deverbální derivace substantiv
Michaela DVOŘÁKOVÁ
Name
Posted by
Uploaded/Created
Rights