Stilmittel in der Prosa von Herta Müller "Niederungen". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung "Nížiny". – Bc. Alena Jarošová
Bc. Alena Jarošová
Diplomová práce
Stilmittel in der Prosa von Herta Müller "Niederungen". Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung "Nížiny".
Style Elements in the Prose of Herta Müller "Niederungen". A comparison of the German original version with the translation into Czech.
Abstract:
The diploma thesis focuses on the analysis of the stylistic devices used in the prosaic piece „Niederungen” by the german-romanian writer Herta Müller, and then deals with the comparison of the Czech translation „Nížiny“. The theoretical part talks shortly about creative translation and issues connected therein. After looking into the life of the author which is closely linked to her portfolio, follows …víceAbstract:
Tato diplomová práce se zabývá rozborem stylistických prostředků v prozaickém díle "Niederungen" rumunsko-německé spisovatelky Herty Müller a jejich následným srovnáním s českým překladem "Nížiny". Teoretická část se krátce věnuje kreativnímu překládání a problémy s ním spojenými. Po nastínění života autorky, který úzce souvisí s její tvorbou, následuje praktická část – rozbor devatenácti povídek knihy …více
Jazyk práce: němčina
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 2. 12. 2015
Identifikátor:
https://is.muni.cz/th/pag0x/
Obhajoba závěrečné práce
- Obhajoba proběhla 20. 1. 2016
- Vedoucí: doc. PhDr. Jiřina Malá, CSc.
- Oponent: PhDr. Anna Marie Halasová, Ph.D.
Citační záznam
Citace dle ISO 690:
JAROŠOVÁ, Alena. \textit{Stilmittel in der Prosa von Herta Müller ''Niederungen''. Ein Vergleich des deutschen Originals mit der tschechischen Übersetzung ''Nížiny''.}. Online. Diplomová práce. Brno: Masarykova univerzita, Filozofická fakulta. 2015. Dostupné z: https://theses.cz/id/dacp40/.
Plný text práce
Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:- světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Masarykova univerzita, Filozofická fakultaMasarykova univerzita
Filozofická fakultaMagisterský studijní program / obor:
Překladatelství a tlumočnictví / Překladatelství německého jazyka
Práce na příbuzné téma
- Žádné práce na příbuzné téma.