Sredstva vyrazheniya prostranstvennyh otnoshenij v russkom yazyke – Marie PROCHÁZKOVÁ
Marie PROCHÁZKOVÁ
Master's thesis
Sredstva vyrazheniya prostranstvennyh otnoshenij v russkom yazyke
Means of Expressing Spatial Relations in Russian Language
Abstract:
The thesis focuses on the issue of spatial relations. The aim of the thesis is to describe linguistic means of expressing location of an object in space from the perspective of Russian in comparison to Czech. The study presents linguistic means that are most frequently used when expressing spatial relations, i.e. prepositions, adverbs, verbs of motion, and verbal prefixes, and puts emphasis on formal …moreAbstract:
Diplomová práce je zaměřena na problematiku prostorových vztahů. Jejím cílem je popsat jazykové prostředky vyjádření lokalizace předmětu v prostoru z pohledu ruštiny ve srovnání s češtinou. Práce uvádí jazykové prostředky, které se nejčastěji využívají při vyjadřování prostorových vztahů, tj. předložky, příslovce, slovesa pohybu a slovesné předpony, a klade důraz na formální analýzu jednotlivých elementů …more
Language used: Russian
Date on which the thesis was submitted / produced: 26. 5. 2020
Accessible from:: 31. 12. 2999
Thesis defence
- Supervisor: doc. PhDr. Zdeňka Nedomová, Ph.D.
Citation record
The right form of listing the thesis as a source quoted
PROCHÁZKOVÁ, Marie. Sredstva vyrazheniya prostranstvennyh otnoshenij v russkom yazyke. Ostrava, 2020. diplomová práce (Mgr.). OSTRAVSKÁ UNIVERZITA. Filozofická fakulta
Full text of thesis
Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti
Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:- Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: OSTRAVSKÁ UNIVERZITA, Filozofická fakultaUniversity of Ostrava
Faculty of ArtsMaster programme / field:
Teaching for Secondary Schools / -Fj-Rj SŠ
Theses on a related topic
-
Předložkové konstrukce příslovečných určení místa v češtině/bulharštině/srbštině
Veronika Pasteľáková -
Příslovečné určení času a místa v současné francouzštině: popis, postavení, funkce. Srovnání s češtinou.
Jana JAKEŠOVÁ -
Předložkové konstrukce příslovečných určení času a místa v češtině a angličtině.
Nela ALTMAN -
Synchronní dynamika předložek u příslovečného určení místa po vybraných slovesech pohybu
Hana PETLACHOVÁ -
Analýza překladu příslovečných určení v knize Patrick Melrose z pohledu aktuálního členění větného
Kateřina ŠTEVANKOVÁ