Radka STARÁ

Bachelor's thesis

The translation of selected texts from the field of social sciences with a commentary and glossary

The translation of selected texts from the field of social sciences with a commentary and glossary
Abstract:
The main goal of the bachelor thesis is to translate the text from the field of social sciences, concretely from the field of psychology, to analyze the translation and the source text and to compile a glossary from the expressions used in the source text. The text was translated from Englich into Czech. The thesis is divided into two main parts, theoretical and partical part. The theoretical part …more
Abstract:
Cílem této bakalářské práce je přeložit text z oblasti společenských věd, konkrétně z psychologie, provést analýzu jak tohoto překladu, tak i původního textu a sestavit glosář z použitých výrazů. Překlad textu je z anglického jazyka do českého. Práce sestává z dvou hlavních částí, části teoretické a praktické. Teoretická část tvoří úvod do teorie překladu, představuje překladatelské postupy a metody …more
 
 
Language used: English
Date on which the thesis was submitted / produced: 30. 4. 2012
Accessible from:: 31. 12. 2999

Thesis defence

  • Date of defence: 30. 5. 2012
  • Supervisor: PhDr. Eva Raisová

Citation record

The right form of listing the thesis as a source quoted

STARÁ, Radka. The translation of selected texts from the field of social sciences with a commentary and glossary. Plzeň, 2012. bakalářská práce (Bc.). ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI. Fakulta filozofická

Full text of thesis

Accessibility: Autor si nepřeje zpřístupnění práce veřejnosti

Contents of on-line thesis archive
Published in Theses:
  • Soubory jsou nedostupné.
Other ways of accessing the text
Institution archiving the thesis and making it accessible: ZÁPADOČESKÁ UNIVERZITA V PLZNI, Fakulta filozofická

University of West Bohemia

Faculty of Philosophy and Arts

Bachelor programme / field:
Linguistics / Foreign Languages for Business

Theses on a related topic