Kateřina Slezáková

Diplomová práce

INTERPRETACE: SLOVO, VÝZNAM, SMYSL

INTERPRETATION: WORD, MEANING, SENSE

Anotace:
Tato diplomová práce se zabývá interpretací, jež je klíčovým procesem vzniku divadelní inscenace. Klade si za cíl vymezit divadelní interpretaci a vztah mezi interpretací, interpretovaným materiálem a interpretátorem. (S ohledem na oborové zaměření na oblast dramaturgie se autorka soustředí na vztah interpretace-interpretovaný text-dramaturg.) V první části práce se autorka snaží přiblížit vlastní …více
Abstract:
This thesis deals with interpretation, the key process of staging formation. It is especially targeted at theatre specification and the relation between the interpretation, interpreted material and the interpreter (with respect of the focus on dramaturgy, the author concentrates on the relation: interpretation – interpreted text – dramaturge). In the first part the author tries to give an idea of her …více
 

Klíčová slova

slovesnost

Klíčová slova

dramatizace

Klíčová slova

literární adaptace
 
Jazyk práce: čeština
Datum vytvoření / odevzdání či podání práce: 23. 8. 2021

Obhajoba závěrečné práce

  • Obhajoba proběhla 21. 9. 2021
  • Vedoucí: Daria ULLRICHOVÁ
  • Oponent: Jana KUDLÁČKOVÁ

Citační záznam

Plný text práce

Právo: Autor udělil v licenci souhlas s:
In the license agreement the author has granted the following:

Obsah online archivu závěrečné práce
Zveřejněno v Theses:
  • Soubory jsou od 14. 9. 2022 dostupné: světu
Jak jinak získat přístup k textu
Instituce archivující a zpřístupňující práci: Akademie múzických umění v Praze.Divadelní fakulta. Knihovna

Akademie múzických umění v Praze

Divadelní fakulta

Magisterský studijní program / obor:
Dramatická umění / Dramaturgie činoherního divadla